* the season of rain you are here i am nere *
0 replies
Avatar
Swt.Raaz
2014/01/24 06:31
Barsaat ka mausam, yahan hum yahan tum = The season of rain. You are here I am here sajni ko mil gaye saajan saajan saajan... = The sajni (girl lover) got her saajan (Boy lover) tumsa koi pyaara, koi masoon nahi hai = No one is as adorable and as innocent as you kya cheez ho tum, khud tumhe maloom nahi hai = How wonderful you are! You are unaware of that yourself lakhon hain magar, tumsa yahan kaun haseen hai = Millions are here but who is as beautiful as you? tum jaan ho meri, tumhe maloom nahi hai = You are my life but you don't know that. (tumsa koi pyaara, koi masoon nahi hai...) sau phool khile, jab yeh khila roop sunehera = Hundered flowers blossomed when your golden beauty bloomed sau chaand bane, jab yeh bana chaand sa chehra (2) = A Hundered moons came into existence when your moon like face was formed itna bhi koi pyaar ki raahon mein na gum ho = No one should get lost in the paths of love as we are bas hosh hai itna ki mere saath mein tum ho = The only thing I am aware of is that you are with me. mere saath mein tum ho, mere saath mein tum ho = You are with me, You are with me. hmmm...dhadhkan hai kahin, dil hai kahin, jaan kahin hai = hmmm..Heartbeat is someplace else, Heart is somewhere and so is my life tum jaan ho meri, tumhe maloom nahi hai yeh chandani in aankhon ka saaya to nahi hai = I wonder if this moon light is the shadow of your eyes. kya cheez ho tum, khud tumhe maloom nahi hai (tumsa koi pyaara, koi masoon nahi hai...) yeh hont, yeh palkein, yeh nigaahein, yeh adaayein = These lips, These eyelashes, these eyes and these expressions mil jaaye khuda mujhko to main le loon balayein (2) = If I ever I find God I will take all their troubles duniya koi gum bhi mere saath na hoga = No sorrow will ever come near me. tum saath chaloge to yeh ehsaas na hoga = If you will walk with me then I won't even feel them (sorrows) ehsaas na hoga, ehsaas na hoga hmmm....akash hai pairon mein hamare ke zameen hai = Is it sky under our feet or it is land? tum jaan ho meri, tumhe maloom nahi hai aisa koi mehboob zamane mein nahi hai = A beloved like you is not present in the whole world. kya cheez ho tum, khud tumhe maloom nahi hai (tumsa koi pyaara, koi masoon nahi hai..
#53 Creative Work
Poetry, stories, lyrics, quotes, life lessons and more. Prepare to be moved and inspired.
Forums
Home