Aashiqui-2 Lyrics Translation
12 replies
Avatar
LoneLy_heArt
2013/08/24 08:10
Ab Tum Hi Ho Movie: Aashiqui 2 Music: Mithoon Singer: Arijit Singh Hum tere bin ab reh nahin sakte Tere bina kyaa vajood meraa I can't live without you now, What's my existence without you.. Tujh se judaa gar ho jaayenge To khud se hi ho jaayenge judaa If I get separated from you, I'll be separated from my own self.. Kyonki tum hi ho Ab tum hi ho Zindagi, ab tum hi ho Chain bhi, meraa dard bhi Meri aashiqui ab tum hi ho Because you alone are, Now you only are, life. You're my life. My peace, and my pain, you alone are my love.. Teraa meraa rishtaa hai kaisaa Ik pal door gawaaraa nahi Tere liye har roz hain jeete Tujh ko diyaa meraa waqt sabhi Koi lamhaa meraa naa ho tere binaa Har saans pe naam teraa How's this relationship of ours, I don't like distance of even a moment Every day, I live for you All my time is for you.. There shouldn't be a moment of mine without you, There is your name on every breath.. Tere liye hi jiyaa main Khud ko jo yoon de diya hai Teri wafaa ne mujh ko sambhaalaa Saare ghamon ko dil se nikaala Tere saath mera hai naseeb juDaa Tujhe paa ke adhoora naa raha For you, I lived I have given myself (to you) Your faith [actually means 'my love for you' here] took care of me Took all the sorrows from (my) heart With you my fate is attached, Getting you, Nothing is incomplete (within me, I got completed)..
Avatar
LoneLy_heArt
2013/08/24 08:16
Sun Raha hai na tu Music: Ankit Tiwari Lyrics: Sandeep Nath Singer: Ankit Tiwari Apne karam kee kar ataayein Yaaraa, Yaaraa.. yaaraa.. Bless me with your grace.. O dear.. O dear.. O love.. Mujh ko iraade de Kasmein de, vaade de Meri duaaon ke ishaaron ko sahaare de Dil ko thikaaney de Naye bahaaney de Khwaabon ki baarishon ko Mausam ke paimaane de Apne karam ki kar ataayein Kar de idhar bhi tu nigaahein Give me intentions.. Give me promises, guarantees, Support the signs of my prayers.. Give shelter to the heart.. Give some new excuses, Give the peg of weathers to the rains of dreams.. Bless me with your grace.. Look this way too.. Sun rahaa hai naa tu Ro rahaa hoon main Sun raha hai naa tu Kyun ro raha hoon main You're listening, right? I am crying here.. You're listening to me right.. Why I am crying here.. Manzilein ruswa hain Khoyaa hai raasta Aaye le jaaye Itni si iltijaa Ye meri zamaanat hai Tu meri amaanat hai.. Haan.. destinations are angry.. the path is lost.. (Someone, you actually) comes n takes me away only this is my small wish.. This is my surety, you're mine.. Apne karam ki kar ataayein Kar de idhar bhi tu nigaahein Sun raha hai naa tu.. Waqt bhi thehra hai Kaise kyoon ye huaa Kaash tuu aise aaye Jaise koi duaa Tu rooh kee raahat hai Tu meri ibaadat hai.. Time is stopped too, How and why it happened.. May you just come like some prayer.. You're the peace of soul.. You're my prayer.. Apne karam ki kar atayein Kar de idhar bhi tu nigahein Sun raha hai naa tu.. Yaaraaa.. O Love..
Avatar
LoneLy_heArt
2013/08/24 08:25
Chahoon main ya naa Music: Jeet Ganguli Lyrics: Irshad Kamil Singers: Arijit Singh, Palak Muchchal Tu hi ye mujh ko bataa de Chaahoon main yaa naa Apne tu dil ka pataa de Chaahoon main yaa naa You only tell me, should I love or not, Tell me about your heart, Should I love or not.. Itna bata doon tujh ko Chaahat pe apni mujh ko Yoon to nahi ikhtiyaar Phir bhi yeh sochaa dil ne Ab jo lagaa hoon milne Poochhoon tujhe ek baar I'll tell you so much, On my love, I don't have so much control, Still the heart thought once, Now that I've begun to meet, I should ask you once.. Tu hi ye mujh ko bataa de Chaahoon main yaa naa Apne tu dil ka pataa de Chaahoon main yaa naa Aisee kabhee pehle hui naa thi khwaahishein O.. kisee se bhi milne ki Naa ki thi koshishein Uljhan meri suljhaa de Chaahoon main yaa naa Aankhon aankhon mein jataa dey Chaahoon main yaa naa There were never such wishes before, Never had I tried to meet someone like that.. Disentangle my problems, Should I love or not.. say to me within eyes, Should I love or not.. Mere chhote chhote khwaab hain Khwaabon mein geet hain Geeton mein zindagi hai Chaahat hai, preet hai Abhi main na dekhoon khwaab wo Jin mein na tu mile Le kholey honth maine Ab tak the jo sile I have some small dreams, In those dreams there are songs, In songs, there is life, love, and longing.. Now I don't dream those dreams, in which you aren't there.. See, I open these lips (to agree) that I had kept closed till now.. Mujh ko na jitna mujh pe Utna is dil ko tujh pe Hone laga aetbaar Tanhaa lamhon mein apne Bunti hoon tere sapne Tujh se hua mujh ko pyaar.. My heart believes you so much as I don't believe even myself.. In my lone moments, I dream about you, I have fallen in love with you.. Poochungi tujh ko kabhi naa Chaahoon main yaa naa.. Tere khwaabon mein ab jeena Chaahoon main kyun naa.. I'll never ask you Should I love or not.. Now I have to live in your dreams Should I love or not
Avatar
LoneLy_heArt
2013/08/24 08:35
Mere Yaara Tere Gham/ Hum Mar Jayenge Music: Jeet Ganguli Lyrics: Irshad Kamil Singer: Tulsi Kumar, Arijit Singh Apni aankhein khaalee kar de Kaash tu meree aankhein bhar de Empty your own eyes (of tears) May you fill my eyes (instead, with tears).. Mere yaaraa tere gham agar paayenge Humein teri hai kasam, hum sanwar jayenge O my love, if I get your sorrows, I swear to you, I'll become better.. (become beautiful) Do yeh saugaat tum, to zamaane kee hum Har khushi se muqar jaayenge Hum mar jayenge If you give me this gift, I'll say no to all other happinesses of life.. I'll die.. Tere kaandhe se hi lag ke Yaara beetey umar saari Socho kaisee hogee kismat Hua yoon to phir hamaari Saare aansoon to hon tere Aur aankhein hon hamaari Tere dard humein, jo mile pyaar mein Hum khushi se yoon bhar jaayenge Hum mar jaayenge All my life should pass next to your shoulder only.. Think how ( good ) would my luck be, if it so happens.. All tears of yours be in my eyes.. If I get your sorrows in love, I'll be so filled with joy.. I'll die.. Mere yaaraa tere gham agar payenge Hame teri hai kasam ham sanwar jaayenge Chaahe dukh ho, chaahe sukh ho Dil ne tujh ko hi pukaara Tune hum ko hai banaaya Tune hum ko hai sanwaara Jahaan ko to rab ka hai, humein tera hai sahaara Bas teraa saath ho, chaahe jo baat ho Tere kehne se kar jaayenge Hum mar jaayenge.. Be it sorrow, or happiness, The heart always calls for you.. You've made me, you've made me better.. For the world, there is God, but for me, there is you.. Only you should be there.. whatever it is, I'll do once you say.. I'll die..
Avatar
LoneLy_heArt
2013/08/24 08:39
Wo Piya Aaye Na Music: Jeet Ganguli Lyrics: Irshad Kamil Singer: KK, Tulsi Kumar Teri khataa hai mere jiyaa Un pe bharosa kyuun tune kiya It's your mistake o my heart, Why did you believe him.. Sab jhoothe jhoothe vaade the unke Chal peechhe peechhe aayaa tu jin ke Wo piyaa aaye naa Piyaa aaye na wo piyaa aaye naa All his promises were false, following whom you came here.. That beloved didn't come.. Oh that beloved didn't come.. Ab sab hi un khwaabon ki tu dagar chhod de Ab sab hi un khwaabon ko tu khud hi tod de Woh piya aaye na Now you leave the path of all those dreams, Now break all those dreams yourself.. That beloved didn't come.. Teri khataa hai mere jiyaa.. Har khataa kee hotee hai koi na koi sazaa Gham likhe hon kismat mein to ban hee jaatee wajah Ab sabhi gham ashqon mein simat se gaye Ab sabhi aansoo palkon se lipat se gaye Woh piya aaye na.. For every mistake there is a punishment.. If there are sorrows written in fate, some reason forms.. Now all the sorrows are wound up in tears, Now all the tears have clung to the eyelids.. That beloved didn't come.. Sach lagaa thaa jo be-vajah hum ko wo bharam ho gaya hai Mod aane the jis fasaane mein Wo khatam ho gayaa Bhoole hum bhoole wo Kaise sab se kahein baat ye.. The truth I thought is for no reason, that has become an illusion.. The story in which there were twists yet to come, it has ended (abruptly).. I forgot, s/he forgot.. How do I tell everyone.. Ab chalo hum dheere dheere bihal se gaye Ab chalo hum jaise bhi ho sambhal se gaye Woh piya aaye na.. wo o.. piya aaye naa.. Now slowly I have become hopeless, Now howsoever, I have become a bit stable.. That beloved didn't come.. Teri khata hai mere jiya Un pe bharosaa kyun tune kiyaa
Avatar
LoneLy_heArt
2013/08/24 08:43
Bhula Dena/ Tujhe Jeena Hai Mere Music: Jeet Ganguly Lyrics: Sanjay Maasoom Singer: Mustafa Zahid Bhulaa denaa mujhe Hai alvidaa tujhe Tujhe jeenaa hai mere binaa Safar ye hai tera, ye raastaa teraa Tujhe jeenaa hai mere binaa Forget me, It's a goodbye to you.. You've to live without me.. This is your journey, this is your path.. You've to live without me.. Hon teri saari shohratein Hai ye duaa.. Tujh-hi pe saari rehmatein Hai ye duaa.. All the fame be yours, this is my prayer.. all the grace be upon you, this is my prayer.. Tu hi hai kinaara teraa Tu hi to sahaara teraa Tu hi hai taraanaa kal kaa Tu hi to fasaanaa kal kaa Khud pe yakeen tu karnaa Ban-na tu apnaa khudaa.. You're your own shore, you're your own support.. you're the song of tomorrow.. you're the story of tomorrow.. believe in yourself, become your own God.. Qhizaan ki shaam hoon main Tu hai nayee subah Tujhe jeena hai mere binaa.. I'm an evening of autumn.. You're a new morning.. You've to live without me.. Khilengi jahaan bahaarein sabhi Mujhey tu wahaan paayega Rahegi jahaan hamaari vafaa Mujhey tu wahaan paayega Milungaa main is tarah vaadaa rahaa Rahungaa sang main sadaa vaadaa rahaa Tujhe jeenaa hai mere binaa Where all the springs blossom, you'll find me there.. where our love resides, you'll find me there.. I'll meet in such a way, this is my promise.. I'll be with you always, this is my promise.. You've to live without me.. Bhula dena mujhe Hai alvida tujhe Tujhe jeena hai mere bina Tujhe jeenaa hai, haan meray binaa..
Avatar
LoneLy_heArt
2013/08/24 08:46
Milne Hai Mujhse Aayi Music: Jeet Ganguli Lyrics: Irshad Kamil Singer: Arijit Singh Milne hai mujh se aayi Phir jaane kyun tanhaayi Kis mod pe hai laayi aashiqui I don't know why, loneliness has come to meet me again.. At what turn has love brought me.. Khud se hai yaa khudaa se Is pal meri ladaayi Kis mod pe hai laayi Aashiqui Is my fight against myself, or against God Himself, At what turn has love brought me.. Aashiqui baazi hai taash ki Toot-te bante vishwaas ki Love is a game of cards, of breaking and building trust.. Milne hai mujhse aayi Phir jaane kyun tanhayi Kis mod pe hai laayi Aashiqui.. Jaane kyun main sochta hoon Khaali sa main ik raastaa hoon Tune mujhe kaheen kho diyaa hai Ya main khud laapataa hoon Aa dhoondh le tu phir mujhe.. Kasmein bhi doon to kyaa tujhe.. Don't know why I think, that I am an empty road.. Have you lost me somewhere, or have I gone lost myself? Come find me again.. What should I promise you again.. Toota huaa saaz hoon main Khud se hi naaraaz hoon main Seene mein jo kahin pe dabi hai Aisi koi aawaaz hoon main Sun le mujhe tu bin kahe Kab tak khaamoshi dil sahe Aashiqui baazi hai taash ki Toot-te bante vishvaas ki.. I'm a broken musical instrument, I'm angry with myself, I'm that voice which is hidden somewhere in the chest.. Listen to me without saying anything.. How long can the heart bear silence.. Love is a game of cards, of breaking and building trust.. Milne hai mujh se aayi.. ..kis mod pe hai laayi aashiqui..
Avatar
SOHAIL-KHAN
2013/08/24 13:52
My fov movi aashiqui 2
Avatar
S-ALI.RAZA
2013/08/24 14:49
Thanks my friend thanks
Avatar
The_Torpid
2013/09/18 17:22
Well......these songs sounds much better in hindi.... smiley But well tried... smiley
Avatar
Leo_
2013/09/19 02:58
smiley (0o0)
Avatar
GhAyAl
2013/09/19 07:03
Wow collection
Avatar
Georginia
2013/09/19 10:46
Ohh wow my best fren. Thank you. Keep translating nice song dear i really appreciate it. U deserve a big clap..smiley
#53 Creative Work
Poetry, stories, lyrics, quotes, life lessons and more. Prepare to be moved and inspired.
Forums
Home