* bewafa hai * by
Swt.Raaz 2014/01/07 07:49
mera dil jis dil pe fida hai... The heart to which mine is
devoted
ek bewafaa...hai is unfaithful
haa.n mohabbat kii yeh
sazaa hai... Yes, this is love's
punishment
tuu bewafaa... You're unfaithful...
mera dil jis dil pe fida hai... The heart to which mine is
devoted
ek bewafaa... ...is unfaithful.
haa.n bewafaa Yes, unfaithful.
ek bewafaa faithless
koii sheesha agar TuuTe If glass shatters,
baRii aawaaz hotii hai it makes a loud noise
magar dil TuUT jaane kii
sadaa koii nahii.n sunta But no one hears the
sound of a heart breaking.
mai.n diiwaana... I'm mad...
mai.n diiwaana ban karta
huu.n I become insane
uskii yaado.n me.n jiita
huu.n I live for memories of her,
uski chaahat me.n marta
huu.n I die with longing for her.
kya haal hai mere is dil ka What state is this my
heart is in?
bedard hai voh kya
jaanegii She's stone-hearted; what
could she know about it?
mai.n laakh use
samjhaa'uu.nga I could explain it to her a
thousand times,
phir bhii na kahana
maanegii and she still wouldn't
believe what I said.
kitnii zaalim uskii adaa
hai... What a cruel way she has
about her...
o bewafaa faithless
tuu bewafaa You're faithless
haa.n bewafaa yes, unfaithful
ek bewafaa an unfaithful...
mera dil jis dil pe fida The heart to which mine is
devoted
o bewafaa faithless
ek bewafaa an unfaithful....
haa.n bewafaa yes, faithless.
ek bewafaa an unfaithful
use bhii niind na aa'e May she find no sleep
either.
voh bhii jaage tamaam
raat May she toss and turn the
whole night.
voh bhii kisii ke pyaar
me.n taRpe khuda kare Let her suffer for
someone's love too, let
God will it so.
usne mujhko taRpaaya hai She's tormented me;
main bhii usko
taRpaa'uu.nga I'll torment her too.
main aaj ghadii is mehfil
me.n Right now, in this crowd,
usko ruswaa kar
jaa'uu.nga I'll disgrace her.
ek aag lagii hai saanson
me.n There's a fire in her chest
(breath, literally)
ek bechainii hai aaho.n
me.n She can't catch her breath
(literally: a restlessness in
my sighs)
voh sar jhukaaye baithii
hai She sits, head bowed,
dekho gairo.n kii baaho.n
mein look at her, in the arms of
a stranger!
har ghadii mujhe jiska
nasha hai... The poison whose sway
I'm under...
ek bewafaa she is faithless
voh bewafaa she is unfaithful
haa.n bewafaa yes, unfaithful
tuu bewafaa You, unfaithful
mera dil jis dil pe fida... The heart to which mine is
devoted
ek bewafaa ... is unfaithful
haa.n mohabbat kii yeh
sazaa hai... Yes, this is the punishment
of love.
tuu bewafaa... hai You are unfaithful.
#53
Creative Work
Poetry, stories, lyrics, quotes, life lessons and more. Prepare to be moved and inspired.